Cite

Canada, The UN and the UDHR: Questions and Answers with Ambassador Bob Rae

In the context of the Realizing the Pledge project commemorating the drafting of the Universal Declaration of Human Rights, Defining Moments Canada reached out to Bob Rae, Ambassador and Permanent Representative of Canada to the United Nations in New York, to answer a few questions about Canada’s role in the United Nations in the context of the UDHR.

About Bob Rae

Robert Rae, Ambassador and Permanent Representative of Canada to the United Nations in New York. Biography taken from the governement of Canada website.

Before his appointment by the Government of Canada, Mr. Rae served as Canada’s special envoy on humanitarian and refugee issues, continuing the important work that he began in 2017 as Canada’s special envoy to Myanmar while also addressing other pressing humanitarian and refugee issues around the world.

The former premier of Ontario and former interim leader of the Liberal Party of Canada, Mr. Rae was elected 11 times to federal and provincial parliaments between 1978 and 2013. He stepped down as a member of Parliament in 2013 to return to legal practice and, in particular, to work with Indigenous communities and continue his work in education, governance and human rights. His passion for social justice dates back to his early days in student politics and community service.

Before his appointment as permanent representative, Mr. Rae was senior counsel at Olthuis Kleer Townshend LLP. In addition to his legal practice, he taught at the University of Toronto in the School of Public Policy and Governance, in the Faculty of Law and at Massey College and Victoria University, and he was a fellow of the Forum of Federations, Massey College and the Raoul Wallenberg Centre for Human Rights. He has also worked as a mediator and arbitrator with ADR Chambers. A former partner at Goodmans LLP, Mr. Rae led the restructuring of the Canadian Red Cross and the Toronto Symphony Orchestra and chaired the board of the Royal Conservatory of Music. He is the author of 5 books and a number of government reports.

Mr. Rae is a privy councillor, a companion of the Order of Canada and a member of the Order of Ontario and has numerous awards and honorary degrees from institutions in Canada and around the world. He received his Honours Bachelor of Arts degree in Modern History from the University of Toronto and a Master of Philosophy degree as a Rhodes Scholar at Oxford University, and graduated from the University of Toronto Faculty of Law.

Along with music, reading and writing, he loves tennis, golf and fishing. He is married to Arlene Perly Rae. They have 3 daughters and 5 grandchildren.

Transcript

INTRO

Bonjour à tous, je suis Bob Rae, ambassadeur du Canada auprès des Nations unies. C’est un grand plaisir pour moi d’être parmi vous. J’ai hâte de répondre à vos questions et de vous accueillir un jour dans notre mission diplomatique ici à New York.

ENGLISH QUESTION 1: 

How does the United Nations embody the principles of the Universal Declaration of Human Rights?

ENGLISH ANSWER 1: 

Well, it’s interesting. You know, the U.N. declaration was brought into place 75 years ago, about three years after the U.N. was created. And it was created, I think, to emphasize the fact, although it’s stated in the charter, that basic principles of human rights, equality between all peoples, no discrimination against people on the grounds of race or gender or anything else, ways in which individual freedoms have to be protected.

And most importantly of all, the fact that we all agree that we’re all together subject to the rule of law, to the principle that our rights exist and our rights are to be enforced and protected by international institutions, including the U.N. and including the International Court of Justice, International Criminal Court, all the agencies of the United Nations. So it’s a very important principle. And the U.N. declaration was a huge addition to international law when it was adopted.

FRANCAIS QUESTION 1:
Comment les Nations Unies incarnent-elles les principes de la Déclaration universelle des droits de l’homme ?

FRANCAIS REPONSE 1:
C’est intéressant. Vous savez, la déclaration a été mise en place il y a 75 ans, environ trois ans après la création de l’ONU. Elle a été créée, je pense, pour souligner le fait, bien qu’il soit énoncé dans la charte, que les principes fondamentaux des droits de l’homme, l’égalité entre tous les peuples, l’absence de discrimination à l’encontre des personnes pour des raisons de race, de sexe ou autres, les moyens par lesquels les libertés individuelles doivent être protégées.

Et surtout, nous sommes tous d’accord pour dire que nous sommes tous soumis à l’État de droit, au principe selon lequel nos droits existent et doivent être appliqués et protégés par les institutions internationales, y compris les Nations unies, la Cour internationale de justice, la Cour pénale internationale et toutes les agences des Nations Unies. Il s’agit donc d’un principe très important.  

FRANCAIS QUESTION 2 : 

En quoi l’engagement du Canada envers les Nations-Unis représente-il un engagement envers les principes de la DUDH?

FRANCAIS REPONSE 2: 

Je pense que la décision de l’ONU d’avancer les l’intérêt de de tous les personnes en disant clairement qu’il y a des droits qui appartiennent aux individus mais qu’ils sont enchasser dans les droits internationales, c’était un moment définitif pour l’ONU, les nations-unis et aussi le Canada. Parce que je pense que depuis que le Canada a décidé de ratifier la déclaration, je crois qu’à ce moment, le Canada a dit clairement que nous sommes aussi sujet aux droits internationaux que tous les autres pays. C’est pourquoi nous avons décidé, par exemple, quand nous avons passé la déclaration des droits du peuple autochtones, le canada a décidé de dire” Oui nous allons enchasser c’est droits dans les droits Canadian”. C’est ce qu’a fait la province de la Colombie-Britannique. Et le gouvernement fédéral a fait la même chose. Alors, nous avons accepté que personne n’est au -dessus de la loi. Personne n’est plus important que la loi. La loi s’applique à tout le monde. C’est une reflection très importantes, même primordiales, de la part du gouvernement canadian et effectivement de tous la population du pays.


ENGLISH QUESTION 2: 

How does Canada’s commitment to the United Nations represent a commitment to the principles of the UDHR?

ENGLISH ANSWER 2:

I think that the UN’s decision to advance the interests of all people by clearly stating that there are rights that belong to individuals, but that they are enshrined in international law, was a definitive moment for the United Nations and also Canada. Because I think that since Canada decided to ratify the declaration, I believe that at that moment, Canada made it clear that we are subject to international rights as any other country. That’s why we decided, for example, when we passed the Declaration of the Rights of Indigenous Peoples, Canada decided to say “Yes, we’re going to enshrine these rights in Canadian rights”. That’s what the province of British Columbia did. And the federal government did the same. So we accepted that no one is above the law. No one is more important than the law. The law applies to everyone. This is a very important reflection, even primordial, on the part of the Canadian government and indeed of all the people of the country.

ENGLISH QUESTION 3: 

What is the role of Canada’s permanent mission to the United Nations?

ENGLISH ANSWER 3: 

The permanent mission is here to advance Canada’s interests. Let’s be clear about that, that we have a job to do on behalf of our government to make clear Canada’s position on a whole range of social, economic, political issues that affect our country and affect all countries, but also to advance not only our interests, but also our values,  our laws, our approaches to things.

So our commitment to the rule of law, our commitment to pluralism, our commitment to ending discrimination against all people all the time, our commitment to peace, our commitment to the resolution of conflict. These are all examples where, you know, we are advancing not only the interests of Canada, which we have to do, which is, I think, right for us to do.

But it’s also about talking directly to people about why we think freedom is important, why we think equality is important, and how we think it’s good if these things are or are more highly valued everywhere in the world.

FRANCAIS QUESTION 3:

Quel est le rôle de la mission permanente du Canada auprès des Nations unies ?

FRANCAIS ANSWER 3: 

La mission permanente est là pour promouvoir les intérêts du Canada. Soyons clairs à ce sujet : nous avons pour tâche, au nom de notre gouvernement, d’exprimer clairement la position du Canada sur toute une série de questions sociales, économiques et politiques qui affectent notre pays et tous les pays, mais aussi de promouvoir non seulement nos intérêts, mais aussi nos valeurs, nos lois et notre approche des choses.

Ainsi, notre engagement en faveur de l’État de droit, notre engagement en faveur du pluralisme, notre engagement en faveur de la fin de la discrimination à l’encontre de toutes les personnes en permanence, notre engagement en faveur de la paix, notre engagement en faveur de la résolution des conflits. Ce sont tous des exemples où, vous savez, nous ne défendons pas seulement les intérêts du Canada, ce que nous devons faire, ce qui est, je pense, juste pour nous.

Mais il s’agit aussi de dire directement aux gens pourquoi nous pensons que la liberté est importante, pourquoi nous pensons que l’égalité est importante, et comment nous pensons qu’il est bon que ces choses soient ou soient plus valorisées partout dans le monde.

FRANCAIS QUESTION 4:

Quelles sont certaines des tâches de la mission permanente du Canada auprès des Nations-Unis accomplies au cours d’une journée ou d’une semaine typique?

FRANCAIS ANSWER 4:

Les jours sont pleins. D’abord, notre job est d’être certaines de travailler en équipe. Nous avons une équipe de 25-30 personnes qui sont là pour faire avancer les intérêts et les valeurs du Canada. Alors, dans tout le travail que nous faisons, tous les comités, toutes les réunions, c’est notre obligation de continuer d’avancer à la fois les intérêts et les valeurs du Canada. Ce sont des journées qui commencent à 08H00 et 08H30 du matin et qui ne terminent pas seulement le soir à 17H00 mais qui finissent quand-même tard certains soirs pour que nous puissions faire le travail qui avance les choses que nous devons avancer. C’est intéressant de voir à quel point le Canada reste au centre des activités de l’ONU. Nous sommes un des pays les plus importants concernant les fonds qui sont donnés à l’ONU. Nous donnons des fonds aux Nations-Unis pour toutes les activités économiques, sociales et humanitaires de l’ONU. Nous sommes très engagés dans tous les comités, dans toutes les activités et nous appartenons à plusieurs groupes d’amis, beaucoup de groupes de gens qui veulent travailler ensemble sur des questions spécifiques comme les réfugiés, les enfants dans le conflits, etc. Mais aussi, nous appartenons, globalement, au Commonwealth, à la Francophonie, à l’OTAN, maintenant plus important a l’ASEAN sur les pays Asiatique. Alors nous sommes un pays qui est effectivement Globaliste par nature. Alors, c’est le travail que nous faisons et c’est un travail très important pour le Canada, non seulement pour le gouvernement du Canada mais pour tous les citoyens du Canada. 

ENGLISH QUESTION 4: 

What are some of the tasks of Canada’s Permanent Mission to the United Nations in a typical day or week?

ENGLISH ANSWER 4:

The days are fully charged. First of all, our job is to make sure we work as a team. We have a team of 25-30 people who are here to advance Canada’s interests and values. So, in all the work we do, all the committees, all the meetings, it’s our obligation to continue to advance both the interests and the values of Canada. These are days that start at 08:00 and 08:30 in the morning and don’t just end at 5 o’clock in the evening, some evenings still end late so that we can do the work that advances the things we need to advance. It’s interesting to see how central Canada remains to the UN’s activities. We’re one of the biggest contributors of funds to the UN. We donate funds to the United Nations for all its economic, social and humanitarian activities. We’re very involved in all the committees, in all the activities, and we belong to many groups of friends, many groups of people who want to work together on specific issues like refugees, children in zones of conflict, etc. But also, we belong, globally, to the Commonwealth, to french-speaking communities, to NATO, and now, more importantly, to ASEAN among Asian countries. So we are a country that is indeed Globalist by nature. That’s the work we’re doing, and it’s a very important work for Canada, not only for the Canadian government, but for all Canadian citizens.

ENGLISH QUESTION 5:

How does Canada’s permanent mission to the UN contribute to preserving and improving the conditions of human rights?

ENGLISH ANSWER 5:

I think it’s fair to say that, you know, John Humphrey was the Canadian who held the pen at the United Nations on human rights, and he worked very closely with Eleanor Roosevelt to bring forward the declaration. And since that time, the issue of human rights has been really quite fundamental to the approach of Canadian governments of all stripes.

So it was a Conservative government that was, I think, most active in the fight for equality in South Africa and really led the way in the UN and also in the Commonwealth for advancing those interests and for protecting virtue, protecting human rights. It’s also fair to say that more recently on issues affecting the LGBTQ community, I think we’ve responded really in a position of real leadership in looking at how we can make sure that people’s interests are protected, people’s rights are protected not only in Canada but around the world. And we’ve shared that experience that we’ve had with those issues. And finally, I think there are some important new frontiers for me. I think the most important is the rights of the disabled. I think Canada can play a much stronger role in advancing the need to protect and advance the rights of people who have disabilities.

That’s a very wide number of people in the world because in many respects, everyone either will or has the potential to become disabled very quickly. In the end, after a single accident, a single event, it can happen to anyone. And I think we have to understand that when that happens, solidarity and assistance and recognizing the rights of every person becomes an increasingly important part of what we do here at the UN.

FRANCAIS QUESTION 5:
Comment la mission permanente du Canada auprès des Nations unies contribue-t-elle à préserver et à améliorer les conditions des droits de l’homme ?

FRANCAIS ANSWER 5:

Je pense qu’il est juste de dire que John Humphrey a été le Canadien qui a tenu la plume aux Nations unies en matière de droits de l’homme, et qu’il a travaillé en étroite collaboration avec Eleanor Roosevelt pour présenter la déclaration. Depuis lors, la question des droits de l’homme est devenue un élément fondamental de l’approche des gouvernements canadiens de toutes tendances.

C’est donc un gouvernement conservateur qui a été, je pense, le plus actif dans la lutte pour l’égalité en Afrique du Sud et qui a vraiment montré la voie au sein des Nations unies et du Commonwealth pour faire avancer ces intérêts et pour protéger la vertu, protéger les droits de l’homme. Il est également juste de dire que, plus récemment, sur les questions touchant la communauté LGBTQ, je pense que nous avons réagi dans une position de leadership réel en examinant comment nous pouvons nous assurer que les intérêts des personnes sont protégés, que les droits des personnes sont protégés non seulement au Canada, mais aussi dans le monde entier. Et nous avons partagé l’expérience que nous avons acquise sur ces questions.

Enfin, je pense qu’il y a de nouvelles frontières importantes pour moi. Je pense que la plus importante est celle des droits des personnes handicapées. Je pense que le Canada peut jouer un rôle beaucoup plus important dans la promotion de la nécessité de protéger et de faire progresser les droits des personnes handicapées.

Il s’agit d’un très grand nombre de personnes dans le monde car, à bien des égards, tout le monde va devenir handicapé ou a le potentiel de le devenir très rapidement. En fin de compte, après un simple accident, un simple événement, cela peut arriver à n’importe qui. Et je pense que nous devons comprendre que lorsque cela se produit, la solidarité, l’assistance et la reconnaissance des droits de chaque personne deviennent une partie de plus en plus importante de ce que nous faisons ici à l’ONU.

FRANCAIS QUESTION 6:

Quel était, selon vous, le Moments Déterminants  du Canada au sein des Nations-Unis?

FRANCAIS ANSWER 6:

Je crois que le Moments Déterminants sans doutes était la Crise de Suez. Parce que durant la Crise de Suez, nous avons eu l’opportunité comme pays, en 1956, de répondre avec courage mais aussi avec ambition et avec un degré important d’imagination. C’était M. Pearson qui était notre Ministre des Affaires Étrangères qui était chefs de la délégation a ce moment, qui avait effectivement décidé qu’il était temps au Canada de dire au trois pays, Israël, les Britanniques, les Français, que l’invasion du Canal Suez en Égypte ne pouvais pas avoir un impact positif, que c’était une décision que le monde n’allait pas toléré. Il fallait répondre d’une façon beaucoup plus souple, plus intelligente, que nous devions créer un groupe de soldat qui allait garantir que le Canal pourrait fonctionner et aussi garantir la protection pour tous ceux qui avait besoin d’aide dans des situations très très difficiles. 

La decision de M. Pearson était une décision courageuse parce que cela a affecté les intérêts des autres pays. Mais aussi c’est arrivé parce qu’il a pu  assurer que tout le gouvernement du Canada était prêt à répondre et que les autres pays était ouvert à l’initiative Canadienne et qui pourrait accepter le travail du Canada. Alors, pour moi, l’exemple de M. Pearson c’est l’exemple peut-être le plus définitif parce que nous essayons maintenant de toujours trouver de tel moment, de trouver des façons dans lesquelles nous pouvons agir positivement et effectivement mais aussi, il faut le dire, c’était un act d’imagination que nous pouvons répéter, nous pouvons encore imaginer les moments ou le Canada peut jouer un rôle positif. Alors, c’est pourquoi je dis que c’est le moment définitif dans toutes les années d’existence de l’ONU ou nous avons travaillé d’une façon très efficace.  

ENGLISH QUESTION 6:

What do you think was Canada’s defining moment in the United Nations?

ENGLISH ANSWER 6: 

I think if I was asked to say what is a definitive moment for Canada at the U.N, I think it was the Suez crisis. Because of the Suez crisis, you’ll recall that the British, the French, the Israelis invaded the Suez Canal because they felt that the nationalization of the canal by the Egyptian president, Nasser, was a threat to commerce. But there were obviously a lot of other interests that were being advanced. And I think it’s fair to say that Canada took exception to those decisions, did not think they were appropriate, thought they were unilateral, and did pose a risk to the peace of the world at that time, and that, therefore, the U.N. had to find a way to allow those countries to withdraw their troops and allowed for the U.N. peacekeeping force to intervene in its place. And I do think that’s a decision that required coordination with Ottawa, with Washington, with other capitals here in New York. It also required us to work very, very effectively with a number of all the countries in the U.N. at the time and gave us an opportunity to play a role of leadership in a crisis that was very meaningful for the world. 

And it’s a result of that intervention that Mr. Pearson won the Nobel Peace Prize. And so, yeah, I think that was the defining moment. There have been many other moments. We find other ways in which we support and advance the interests and the values of Canada. But this was, I think, a very good example of how that could be done.

ENGLISH CONCLUSION:

I’m really glad you’re all studying these issues. I think it’s great and encourage you to keep going at it. Please try to follow us on Twitter, try to follow what we’re doing at the Canadian mission. We’re very proud to have you as followers engage with us on the efforts that we’re making. And when the time comes, come and see us in New York. We’d be glad to see you. Take good care.

FRENCH CONCLUSION:

Je pense que c’est formidable et je vous encourage à continuer. Essayez de nous suivre sur Twitter, essayez de suivre ce que nous faisons à la mission canadienne. Nous sommes très fiers de pouvoir compter sur vous en tant qu’adeptes pour participer aux efforts que nous déployons. Et le moment venu, venez nous voir à New York. Nous serons ravis de vous accueillir. Nous vous souhaitons bonne chance.